
많은 언어를 가진 직장에서, 안전은 명확한 의사 소통이 필요합니다. 두 언어의 이중 언어 안전 징후는 근로자가 중요한 규칙을 이해하는 데 도움이됩니다.. 연구에 따르면 이러한 징후는 더 낮은 사고를 보여줍니다 25%. 이중 언어 안전 징후에 함께 사진과 단어를 함께 사용하면 안전 메시지가 명확 해집니다.. 모든 언어를 포함하여 모든 사람에게 더 안전한 장소를 만드는 데 도움이됩니다..
Optraffic은 광범위한 사용자 정의 가능한 안전 부호를 제공합니다, 이중 언어 옵션 포함, 다양한 직장 요구를 충족하도록 설계되었습니다. 다국어 팀을 관리하든 안전 커뮤니케이션을 향상 시키려고하든, Optraffic Safety Signage Solutions는 모든 사람을 안전하고 정보를 유지하는 데 도움이됩니다..
작업장에 대한 올바른 이중 언어 안전 간판을 찾으려면 오늘 저희에게 연락하십시오..
주요 테이크 아웃
- 이중 언어 안전 징후는 사고가 낮습니다 25%. 그들은 근로자가 안전 규칙을 더 잘 이해하도록 돕습니다.
- 표지판에 그림과 단어를 사용하면 이해하기 쉽게. 메시지는 빠르게 알아 차리고 따르기가 간단합니다.
- 안전 표시를 종종 업데이트하여 현재 위험을 보여줍니다. 모두에게 명확하고 쉽게 볼 수 있는지 확인하십시오..
- 문화적 존중과 명확성을 확인하기 위해 다른 근로자와의 테스트 신호. 작업자 피드백에 따라 변경하십시오.
- 안전 징후와 함께 이중 언어 교육 자료를 사용하십시오. 이것은 근로자가 안전 규칙을 더 잘 이해하고 따르는 데 도움이됩니다.
이중 언어 안전 징후 이해
정의와 목적
이중 언어 안전 징후는 안전 경고를 두 언어로 공유합니다. 그들은 종종 현지 언어를 사용하고 영어와 같은 일반적인 언어를 사용합니다.. 이것은 다른 배경을 가진 사람들이 안전 규칙을 이해하는 데 도움이됩니다. 이 징후는 혼란을 줄이고 안전 지침을 개선합니다.
그룹과 같은 그룹 OSHA 스트레스 이중 언어 표시가 필요합니다. OSHA는 언어 장벽이있는 직장에서 이러한 OSHA 안전 징후를 요구합니다.. 이를 통해 모든 근로자가 안전 지침을 이해할 수 있습니다. 그만큼 위험 통신 표준 또한 근로자의 안전 시트가 필요합니다’ 언어. 이 규칙은 근로자 안전과 권리를 돌보는 것을 보여줍니다.
직장 안전 응용 프로그램
이중 언어 안전 징후는 많은 산업에서 사용됩니다. 혼합 팀이있는 건설 현장은 이들을 사용하여 안전 규칙을 공유합니다.. 공항과 항구는 노동자와 여행자를 안내하기 위해 그들에게 의존합니다.. 기름, 가스, 광업 사이트는 사고를 방지하기 위해이를 사용합니다.
다국어 라벨은 글로벌 작업장에서도 일반적입니다. 그들은 기계에서 발견됩니다, 위험한 재료, 그리고 출구. 이 레이블은 근로자가 위험을 발견하고 안전하게 행동하는 데 도움이됩니다. 비상 사태에서, 빠른 이해는 생명을 구할 수 있습니다.
이중 언어 안전 징후의 이점
이중 언어 안전 징후에는 많은 이점이 있습니다. 그들은 모든 사람이 경고를 이해하도록 돕고 직장을 더 안전하게 만듭니다. 에이 2017 DR의 공부. Matthew Casey를 보여주었습니다 25% 이러한 교통 안전 징후로 사고를 떨어 뜨립니다. 비 원어민이 안전 규칙을 더 잘 이해하기 때문입니다.
이러한 교통 안전 징후는 안전을보다 쉽게 접근 할 수 있도록합니다. 문해력이 낮거나 언어 능력이 낮은 근로자는 여전히 이해할 수 있습니다.. 명확한 텍스트와 그림은 안전 메시지를 공유하는 데 도움이됩니다. 그들은 다양성을지지하고 오해를 줄입니다. 또한 회사가 안전법을 따르고 법적 문제를 피하도록 도와줍니다..
교통 안전 징후의 다양한 유형과 표준에 대해 궁금합니다.? 다이빙 “교통 안전 부호 카테고리 및 표준에 대한 전체 안내서” 올바른 간판이 모든 환경에서 안전을 높일 수있는 방법을 탐색하려면.
다국어 커뮤니케이션의 도전
직장의 언어 다양성
직장에서 다른 언어는 안전 커뮤니케이션을 어렵게 만듭니다. 근로자는 안전 정보를 명확하게 공유하기 위해 고군분투 할 수 있습니다. 보고 사고 나 양식 작성에 더 오래 걸리거나 부정확 할 수 있습니다.. 이러한 문제는 근로자가 공유 언어로 이해하거나 설명 할 수 없을 때 발생합니다..
- 언어 장벽은 근로자가 안전 프로그램에 완전히 가입하는 것을 막습니다.
- 양식을 채우거나 안전 계획을 읽는 것과 같은 작업이 혼란스러워집니다..
- 언어 문제와의 잘못된 의사 소통은 돈 손실과 규칙 위반을 유발할 수 있습니다..
이러한 문제를 해결하면 모든 사람이 안전을 유지하고 의무를 알 수 있습니다..
문해력 수준과 접근성
읽기 능력이 다른 근로자는 안전 징후를 잘 이해하지 못할 수 있습니다.. 미국에서, 많은 노동자들이 다른 나라에서 태어나 영어를 못해요. 이것은 여러 언어의 징후가 중요한 이유를 보여줍니다. OSHA는 이중 언어 OSHA 안전 징후가있는 직장에는 있다고 말합니다 25% 더 적은 사고. 이 OSHA 안전 징후는 읽기 또는 언어 능력이 낮은 근로자가 안전 규칙을 더 잘 따릅니다..
규칙은 종종 안전 징후가 영어와 근로자를 사용해야한다고 말합니다.’ 주요 언어. 이 규칙에 따라 모든 근로자에게 안전 정보가 명확하게 만듭니다., 그들의 독서 수준에 관계없이.
간판 디자인의 문화적 민감도
문화는 근로자가 안전 징후를 이해하는 방법에 영향을 미칩니다. 일부 문화는 오른쪽에서 왼쪽으로 읽습니다, 신호를 보는 방식이 바뀝니다. 이러한 차이를 무시하면 근로자를 혼란스럽게하고 징후가 덜 도움이 될 수 있습니다..
이중 언어 안전 징후를 문화적으로 민감하게 만듭니다, 이 아이디어를 시도하십시오:
- 모든 사람이 알고있는 기호와 색상을 사용하십시오.
- 특정 그룹을 화나게하거나 혼동할 수있는 그림이나 단어를 피하십시오..
문화적 차이를 존중하는 것은 모든 사람에게 효과가있는 징후를 만들고 직장에서 안전을 향상시키는 데 도움이됩니다..
안전 간판의 그래픽 대 텍스트

그래픽의 장점
안전 표지판의 그래픽에는 많은 이점이 있습니다. 그들은 안전 경고를 빠르고 명확하게 공유합니다. 노동자들은 글보다 빠른 그림을 이해합니다. 이것은 시간이 중요 할 때 비상 사태 동안 매우 유용합니다.
그래픽은 언어 장벽을 깨뜨립니다. 보편적 인 기호, 그와 마찬가지로 ISO 7010, 모든 사람이 안전 메시지를 이해하도록 돕습니다. 예를 들어, 소화기 상징은 누군가가 말하는 언어에 상관없이 분명합니다..
밝은 색상과 간단한 모양으로 그래픽을 쉽게 볼 수 있습니다.. 그들은 관심을 끌고 노동자들이 메시지를 이해하도록 도와줍니다. 아래 표는 안전 부호에서 그래픽을 사용하는 주요 이점을 보여줍니다.:
이점 | 안전 간판 설계에 미치는 영향 |
---|---|
빠른 정보 공유 | 그래픽은 작업자가 안전 메시지를 더 빨리 이해하도록 도와줍니다. |
언어 장벽을 깨는 것 | 사진은 보편적입니다, 혼란을 줄입니다. |
더 나은 가시성 | 명확한 비주얼은 표시를보다 쉽게 알아 차리고 읽을 수 있습니다. |
그래픽의 한계
그래픽은 유용하지만 완벽하지는 않습니다. 일부 상징은 자신의 의미를 모르는 근로자를 혼동 할 수 있습니다.. 드문 상징은 설명하기 위해 추가 교육이 필요할 수 있습니다. 이것없이, 노동자들은 메시지를 오해 할 수 있습니다.
그래픽은 또한 자세한 지침을 제공 할 수 없습니다. 사진은 위험에 대해 경고 할 수 있지만 안전을 유지하는 방법을 설명 할 수 없습니다.. 보다 복잡한 규칙, 사진과 텍스트를 결합하는 것이 더 좋습니다.
텍스트의 장점
텍스트 표시는 명확하고 자세한 지침을 제공하는 데 좋습니다.. 서면 단어는 노동자들이해야 할 일을 정확하게 설명합니다. 예를 들어, 표지판 “안전 안경을 착용하십시오” 매우 분명합니다.
텍스트는 또한 안전 규칙을 따르는 데 도움이됩니다. OSHA는 다국어 OSHA 안전 징후가 언어 문제를 줄이고 안전을 향상 시킨다고 말합니다.. Brian McFadden, 안전 전문가, 말한다, "안전 징후는 사람들에게 안전을 유지하는 데 필요한 정보를 제공합니다."
다국어 표지판이있는 작업장에는 있습니다 25% 더 적은 사고. 근로자는 안전 규칙을 더 잘 이해하기 때문에 발생합니다. 같은 표준 예쁘다/Z535를 제외하고 텍스트 표시가 좋은 색상과 글꼴을 사용하여 쉽게 읽을 수 있도록하십시오..
텍스트의 한계
텍스트 전용 안전 징후에는 몇 가지 문제가 발생할 수 있습니다. 그들은 많은 언어가있는 곳에서 잘 작동하지 않을 수 있습니다.. 사인의 언어를 모르는 근로자는 그것을 이해하지 못할 수도 있습니다.. 이것은 혼란과 안전하지 않은 행동을 유발할 수 있습니다. 예를 들어, 표지판 “주의: 젖은 바닥” 영어로는 스페인어 나 아랍어 만 말하는 사람을 도와주지 않습니다..
언어 장벽은 다양한 직장에서 사용하기가 더 어려워집니다.. 읽기 능력이 낮거나 언어를 모르는 근로자는 그들을 오해 할 수 있습니다.. 연구에 따르면 텍스트 전용 징후는 종종 다국어 설정에서 실패합니다. 이것은 위험한 상황으로 이어질 수 있습니다, 특히 건설이나 공장과 같은 위험한 일에서.
텍스트 표시는 또한 문화적 차이를 잘 처리하지 못합니다. 일부 언어는 다르게 작성됩니다, 오른쪽에서 왼쪽 스크립트처럼. 표시가 이것을 고려하지 않으면, 노동자들은 혼란 스러울 수 있습니다. 텍스트 표지판은 그림보다 읽는 데 시간이 더 걸립니다. 비상 사태에서, 근로자는 빨리 행동해야합니다, 그리고 읽기는 시간이 걸립니다.
전문가들은 안전 징후에 텍스트와 사진을 모두 사용하는 것을 제안합니다.. 그림은 모든 사람이 이해하고 실수를 낮추는 데 도움이됩니다. 이러한 문제를 해결하면 모든 근로자에게 안전 징후가 더 좋을 수 있습니다..
효과적인 다국어 표지판 설계

그림과 단어를 믹싱합니다
그림과 단어를 함께 사용하면 표시가 명확하고 쉽게 만듭니다.. 사진은 빠른 이해를 제공합니다, 그리고 단어는 세부 사항을 설명합니다. 예를 들어, 소화기 사진 “소화기” 모든 사람이 사용을 알 수 있도록 도와줍니다. ANSI는이 믹스가 안전 경고를 공유하는 데 가장 적합하다고 말합니다..
Brian McFadden, 안전 전문가, 표지판은 주요 안전 정보를 제공해야한다고 말합니다. 그림과 단어를 결합하면 이러한 요구를 충족시키는 데 도움이됩니다. 간단한 단어와 일반적인 기호로 표시가 더 쉽게 이해할 수 있습니다.. 이 방법은 훈련 요구를 낮추고 다양한 직장에서의 혼란을 피합니다..
주요 언어 선택
다국어 표지판을 만들기 위해, 노동자들이 말하는 주요 언어를 찾으십시오. 데이터를 사용하여 이러한 언어를 선택하십시오. OSHA는 이중 언어 안전 징후에 영어가 기본이 아닌 경우 노동자가 사용하는 언어가 포함되어야한다고 말합니다.. 안전 레이블과 시트는 작업장 언어와 일치해야합니다. 이것은 근로자 안전과 권리를 돌보는 것을 보여줍니다.
연구에 따르면 다국어 징후가 사고를 삭감합니다 25%. 이것은 언어 격차를 고치는 것이 중요하다는 것을 증명합니다. 아래 표는 글로벌 직장의 일반적인 작업자 그룹을 보여줍니다.:
작업자 그룹 | 백분율 |
---|---|
하얀색 | 77% |
라틴계 | 19% |
흑인 또는 아프리카 계 미국인 | 13% |
아시아 사람 | 7% |

징후를 쉽게 읽을 수 있습니다
명확한 징후는 안전에 중요합니다. 간단한 글꼴을 사용하고 텍스트를 볼 수있을만큼 크게 만듭니다.. 글꼴 스타일을 유지하십시오, 크기, 그리고 모든 언어에 대해 동일하게 색을 입으십시오. 아랍어 나 히브리어와 같은 언어에 대해 텍스트를 올바르게 정렬하여 다르게 읽습니다..
짧게 사용하십시오, 모든 사람이 이해하는 데 도움이되는 간단한 단어. 메시지를 지원하기 위해 그림을 추가하십시오. 예를 들어, 에이 “주의: 젖은 바닥” 미끄러짐 그림과 함께 서명하면 모든 사람이 분명합니다.. 직원과의 실수 및 테스트 신호에 대한 번역을 확인하여 이해를 확인하십시오.. 이 단계는 안전을 향상시키고 추가 교육 요구를 줄입니다.
문화적 감도와 이해력 테스트
이중 언어 안전 징후가 모두를 위해 모든 사람에게 테스트가 필요합니다. 이 단계는 징후가 명확하고 문화적 차이를 존중합니다.. 다음 단계를 따라 잘 수행하십시오:
1. 문화적 규범을 이해하십시오
청중의 문화적 규범에 대해 알아보십시오. 다른 문화는 색을 봅니다, 기호, 또는 제스처 다르게. 예를 들어, 빨간색은 서양 문화에서는 위험을 의미하지만 일부 아시아 문화에서는 행운을 빕니다. 이것들을 오해하면 사람들을 혼동하거나 화나게 할 수 있습니다.
팁: ISO에서 기호를 사용하십시오 7010 문화적 실수를 피하기 위해.
2. 현장 테스트를 수행하십시오
실제 사용자로 표지판을 테스트하십시오. 다른 언어를 사용하고 다양한 문화에서 오는 노동자를 모으십시오.. 도움없이 표시를 설명 해달라고 요청하십시오. 이것은 불분명하거나 오해가되는지 보여줍니다.
- 현장 테스트를위한 점검 목록:
- 모든 사람이 이해하기 쉬운 그림입니다?
- 번역은 당신이 의미하는 바를 말하십시오?
- 모든 언어 그룹이 따라야 할 디자인이 간단합니까??
3. 전문가의 피드백을 찾으십시오
문화와 언어 전문가에게 징후를 확인하도록 요청하십시오.. 그들은 당신이 놓칠 수있는 문제를 찾을 수 있습니다. 예를 들어, 그들은 라틴이 아닌 스크립트에 대한 더 나은 글꼴을 제안하거나 번역을 개선 할 수 있습니다..
4. 반복하고 개선하십시오
피드백을 사용하여 표지판을 개선하십시오. 작은 변화, 그림을 고치거나 텍스트를 다시 작성하는 것과 같습니다, 많은 도움이 될 수 있습니다. 표지판이 명확해질 때까지 다시 테스트하고 모든 문화에 맞습니다..
메모: 문화적 민감도 테스트는 징후를 더 안전하게 만들고 존중을 보여줍니다.. 이것은 직장에서 신뢰와 포용성을 구축합니다.
이 단계를 따르면, 이중 언어 안전 징후는 명확하고 문화적으로 존중합니다..
직장 안전 간판을위한 모범 사례
글로벌 표준에 따라
글로벌 표준을 사용하면 안전 징후가 명확하고 유용합니다. ISO/TS와 같은 규칙 20559 명확한 징후로 위험을 줄이는 데 중점을 둡니다. ISO 45001 안전 프로그램에 대한 위험 세부 정보 찾기 및 공유를 강조합니다. ANSI/NEMA Z535는 위험 수준을 잘 보여주는 색상과 크기에 대한 팁을 제공합니다..
기준 | 그것이하는 일 |
---|---|
ISO/TS 20559 | 안전 징후를 사용하여 위험을 낮추는 방법을 제안합니다. |
ISO 45001 | 직장이 위험 정보를 공유하여 더 안전하게 지내도록 도와줍니다. |
예쁘다/Z535를 제외하고 | 안전 징후를 올바르게 설계하고 사용하는 규칙을 제공합니다. |
이 규칙을 사용하면 작업장이 더 안전 해지고 근로자 신뢰를 구축합니다.. 많은 언어가있는 곳에서, 이 규칙으로 만들어진 이중 언어 표지판은 모든 사람이 위험을 이해하는 데 도움이됩니다..
또한 안전 징후를 결합한 것도 주목할 가치가 있습니다 트래픽 콘 그리고 묘사자 판매를 위해 현장 가시성 및 지침을 향상시킵니다. Optraffic은 다양한 준수 안전 표지판과 가시성이 높은 트래픽 콘 및 도로 묘사를 제공하여 더 안전하게 만들기 위해 함께 협력합니다., 보다 효율적인 작업장.
설계 오류를 피합니다
나쁜 안전 부호 설계는 근로자를 혼동하고 사고를 유발할 수 있습니다.. 불쌍한 번역은 잘못된 메시지를 줄 수 있습니다. 작은 텍스트 또는 칙칙한 색상은 표시를 어렵게 만듭니다., 특히 비상 사태에서. 사인에 대한 정보가 너무 많으면 도움이되지 않습니다..
이러한 문제를 피하기 위해:
- 짧게 사용하십시오, 모든 사람이 알고있는 명확한 텍스트와 상징.
- 쉽게 읽을 수 있도록 큰 글꼴과 밝은 색상을 선택하십시오.
- 근로자와의 표지판을 테스트하여 명확한 지 확인.
에이 2009 연구는 언어 문제로 인한 영어가 적은 히스패닉 노동자들을 보여 주었다.. 이러한 실수를 고치면 작업장이 모두 더 안전 해집니다.
표지판을 업데이트합니다
안전 표시는 유용한 상태를 유지하려면 업데이트가 필요합니다. 작업장이 바뀝니다, 그리고 오래된 징후는 새로운 위험과 일치하지 않을 수 있습니다. 쉽게보고 읽기 쉬운지 확인하기 위해 종종 표시를 확인하십시오.. 깨진 또는 희미한 표지판을 즉시 교체하십시오.
새로운 위험이나 규칙을 포함하도록 안전 계획을 업데이트하십시오. 이중 언어 표시는 노동자들이 말하는 언어와 일치해야합니다. 룩셈부르크와 같은 국가, 슬로바키아, 라트비아에는 많은 이중 언어를 가지고 있습니다, 따라서 업데이트 된 표시가 핵심입니다.
국가 | 이중 언어 사람들의 비율 |
---|---|
룩셈부르크 | 99% |
슬로바키아 | 97% |
라트비아 | 95% |
정기적 인 수표 및 업데이트는 표지판을 도움이되고 근로자를 더 잘 보호합니다..
이중 언어 교육 자료 사용
이중 언어 교육 자료는 직장을 안전하게 유지하는 데 중요합니다. 그들은 근로자가 안전 규칙을 배우고 따르는 데 도움이됩니다. 다국어 안전 표지판과 함께 사용될 때, 그들은 안전 통신을 향상시킵니다. 이 자료는 언어 격차를 밀어내어 모든 근로자가 안전에 대해 자신감을 느낍니다..
여러 언어로의 교육은 근로자가 자신의 언어로 안전을 이해하도록 도와줍니다.. 예를 들어, 이중 언어 가이드를 사용할 수 있습니다, 비디오, 또는 안전 규칙을 가르치는 그룹 수업. 이 도구는 안전 부호의 메시지를 지원합니다, 그들을 기억하고 따라갈 수있게합니다.
에이 2009 연구에 따르면 영어가 제한된 히스패닉 노동자들은 언어 문제로 인해 더 많은 부상을 입었습니다.. 그들의 언어로 훈련, 적절한 안전 징후와 함께, 다양한 근로자가 안전을 유지하고 안전 규칙을 더 잘 이해하도록 도와줍니다..
이중 언어 교육 자료를 잘 사용합니다, 노동자들이 말하는 주요 언어를 찾으십시오. 안전 지침을 이러한 언어로 신중하게 번역하십시오. 텍스트를 설명하기 위해 사진이나 비디오를 추가하십시오. 근로자는 안전 단계의 예를 볼 때 더 잘 배웁니다..
새로운 안전 규칙이나 직장 변경에 맞게 교육 자료를 업데이트합니다.. 근로자와 함께 자료를 테스트하여 명확한 지 확인하십시오.. 다국어 교육과 이중 언어 안전 징후를 혼합함으로써, 당신은 모든 사람을 위해 더 안전한 직장을 만듭니다.
이중 언어 안전 징후는 모든 사람에게 직장을 더 안전하게 만드는 데 도움이됩니다. 그들은 모든 근로자가 중요한 안전 메시지를 이해하도록합니다, 그들의 언어에 상관없이. 그림과 단어를 함께 사용하면 신호가 더 명확 해지고 혼란을 피합니다.. 예를 들어, ANSI는 사람들이 더 잘 이해하도록 돕기 위해 보편적 기호와 여러 언어를 추가 할 것을 제안합니다..
이중 언어 안전 징후를 문화적으로 존중하고 업데이트하면 종종 유용성이 향상됩니다.. 룩셈부르크와 같은 곳에서, 대부분의 사람들이 하나 이상의 언어를 사용하는 곳, 명확한 이중 언어 표시는 매우 중요합니다. 이 단계를 따르면, 직장은 부상을 줄일 수 있습니다, 7 초마다 발생합니다, 더 안전한 것을 만듭니다, 더 환영하는 공간.
FAQ
이중 언어 안전 징후는 무엇입니까??
이중 언어 안전 징후는 안전 메시지가 두 언어로 표시됩니다. 그들은 보통 현지 언어를 일반적인 언어와 혼합합니다., 영어처럼. 이 이중 언어 안전 징후는 다른 배경의 근로자가 규칙을 이해하는 데 도움이됩니다.. 이것은 혼란을 줄이고 직장을 더 안전하게 만듭니다.
안전 표시에서 그래픽과 텍스트를 모두 사용해야하는 이유?
그래픽과 텍스트를 사용하면 모든 사람이 메시지를 이해하는 데 도움이됩니다. 그래픽이 빠르게 인식됩니다, 텍스트는 세부 사항을 제공합니다. 이것은 많은 언어를 가진 직장에서 잘 작동합니다. 독서 또는 언어 능력이 다른 근로자를 돕습니다.
이중 언어 표시를위한 올바른 언어를 어떻게 선택합니까??
작업자가 말하는 주요 언어를 찾으십시오. 설문 조사 나 데이터를 사용하여 이러한 언어를 결정하십시오. 가장 일반적인 것을 추가하면 모든 근로자가 안전 메시지를 이해하는 데 도움이됩니다.. 이것은 사고를 낮추고 규칙을 따르는 것을 향상시킵니다.
이중 언어 안전 징후의 효과를 어떻게 테스트 할 수 있습니까??
근로자와 이중 언어 안전 징후를 테스트하는 것이 중요합니다. 도움없이 표시를 설명 해달라고 요청하십시오. 사진과 번역이 명확한 지 확인하십시오. 피드백을 사용하여 변경하십시오. 이것은 징후가 잘 작동하고 문화를 존중합니다.
이중 언어 안전 징후에 대한 국제 표준이 있습니까??
예, ISO와 같은 규칙이 있습니다 7010 및 ANSI Z535. 이 규칙은 보편적 기호를 사용하는 것을 제안합니다, 명확한 글쓰기, 그리고 좋은 색상. 이에 따라 이중 언어 안전 징후가 글로벌 안전 규칙을 충족하고 이해하기 쉽습니다..